10-22 |
||||||||||||||||||||||
读经: 帖撒罗尼迦前书4章13-18节
|
||||||||||||||||||||||
恐怕你们忧伤,像那些没有指望的人一样。 —帖撒罗尼迦前书4章13节
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
我的祖父在道别时,总喜欢说「再相会」或「再见」,他觉得这样的道别让人充满了期待。所以,每次我们去探访他之后,要开车离开时,道别的方式总是一样的。他会站在房子的绿树丛前,向我们挥手大喊:「再见!」 |
||||||||||||||||||||||
身为基督徒,只要我们所爱的人接受耶稣为救主,即使在离世时,我们也可以对他们说:「再见!」因为圣经应许我们一定会再见面。 |
||||||||||||||||||||||
基督徒有在永恒里大团圆的盼望:他们将和基督以及已逝的主内亲朋好友再次相会。因此保罗勉励我们说:「所以,你们当用这些话彼此劝慰」(帖撒罗尼迦前书4章18节)。今天,就怀着这个盼望去鼓励他人吧!因着这个盼望,我们只需要说:「再见!」JBS |
||||||||||||||||||||||
日落之那边,故人乐团圆, |
||||||||||||||||||||||
与亲朋好友,欢喜相见; |
||||||||||||||||||||||
在天家美地,不再有别离, |
||||||||||||||||||||||
日落之那边,欢乐永远。 Brock |
||||||||||||||||||||||
基督徒离世时,只须说「再见」。 |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||